Литература | 10 - 11 классы
Анализ стихотворения Цветаевой Б.
Пастернаку.
Нужен анализ к стихотворению М?
Нужен анализ к стихотворению М.
Цветаевой "следующей" помогите пожалуйста).
Анализ стихотворения - Уж сколько их упало в эту бездну - Цветаева Марина?
Анализ стихотворения - Уж сколько их упало в эту бездну - Цветаева Марина.
Цветаева анализ стихотворения?
Цветаева анализ стихотворения.
Анализ стихотворения Бориса Пастернака «Быть знаменитым некрасиво»?
Анализ стихотворения Бориса Пастернака «Быть знаменитым некрасиво».
Сделайте пожалуйста Лингвистический Анализ стихотворения Б?
Сделайте пожалуйста Лингвистический Анализ стихотворения Б.
Пастернак "ИЮЛЬ".
Анализ стихотворения"Страна" Цветаевой?
Анализ стихотворения
"Страна" Цветаевой.
Письменный анализ стихотворения "ИЮЛЬ" Пастернак Благодарю?
Письменный анализ стихотворения "ИЮЛЬ" Пастернак Благодарю.
Пастернак стихотворение "Я в мысль глухую о себе?
Пастернак стихотворение "Я в мысль глухую о себе.
" анализ по тропам.
Анализ стихотворения Цветаевой "Ни к городу и ни к селу"?
Анализ стихотворения Цветаевой "Ни к городу и ни к селу".
Помогите составить анализ стихотворения М?
Помогите составить анализ стихотворения М.
Цветаевой " Ты запрокидываешь голову ".
На этой странице находится вопрос Анализ стихотворения Цветаевой Б?, относящийся к категории Литература. По уровню сложности данный вопрос соответствует знаниям учащихся 10 - 11 классов. Здесь вы найдете правильный ответ, сможете обсудить и сверить свой вариант ответа с мнениями пользователями сайта. С помощью автоматического поиска на этой же странице можно найти похожие вопросы и ответы на них в категории Литература. Если ответы вызывают сомнение, сформулируйте вопрос иначе. Для этого нажмите кнопку вверху.
Рас - стояние : вёрсты, мили», анализ стихотворения ЦветаевойСтихотворение начинается с посвящения — < ; Б.
Пастернаку> ; .
Зная историю их взаимоотношений, легче понять смысл этого произведенияЦветаевой.
Когда поэтесса оказалась в эмиграции, ей было сложно, как растению, пересаженному в чужеродную почву.
Те, кто тоже убежал из Советского Союза, оказались не близки Марине Ивановне ни по духу, ни по творчеству.
А вернуться на родину было нельзя.
И переписка сБорисом Пастернакомбыла тем живительным ручейком, который питал её желание жить и писать.
Первое слово стихотворения —«рас - стояние»— будто одним рывком выражает весь его смысл.
Раздёргивающее на две части тире в середине, продолжение «вёрсты, мили» с самых первых мгновений чтения даёт уверенность в том, что всё произведение — о разлуке, и счастливого воссоединения не будет.
И действительно, дальнейшие слова всё увеличивают и увеличивают эту убеждённость : «расставили, рассадили», «по двум разным концам земли».
Глаголов, обозначающих разрыв, в этом стихотворении целых четырнадцать — на пять неполных строф!
Такое повторение в конечном итоге рождает в читателе ощущение безнадёжности, невозвратности, утраты.
Содружество двух великих поэтов могло бы принести удивительные плоды.
Неизвестно, сопутствовали ли их творческому взаимопониманию иные личные чувства, да это и неважно.
Более чем десятилетняя переписка и несколько коротких встреч доказывают, что родство душ Пастернака и Цветаевой было истинным.
И тем более болезненно было находиться на таком расстоянии, в разных странах, в разных жизнях.
«Расселили нас, как орлов - заговорщиков»— эта аллегория ясно показывает, как ценила Цветаева их духовную близость.
Могучие птицы, живущие сами по себе, не признающие власти, приближающиеся к кому - то только по искреннему зову.
Два великих творца безошибочно нашли друг друга на расстоянии, и иная власть вполне могла бояться такого содружества.
Даже символ — орлы, которые украшали герб царской России, намекают на это.
«В две руки развели, распяв, и не знали, что это — сплав».
Распятие — слово, само в себе несущее символический смысл, единственный и несомненный.
Им подчёркивается жертвенность того, кто разделён со своей Родиной, близкими, с единственным истинно близким по духу человеком.
Всё стихотворение имеет неровный, сбивчивый ритм — такой, какой чаще всего встречается в творчестве Цветаевой после 1917 года.
Размер — четырёхударный дольник, стопы с разным количеством слогов.
Этот ритмический рисунок более всего подходит для стихотворения - жалобы, исповеди.
А сокращённая пятая строфа звучит как выкрик благодаря тому, что обе строчки в ней заканчиваются восклицательным знаком.
«Разбили нас — как колоду карт!
»— завершает произведение снова многозначное слово.
Разбили — разделили (колоду), разбили (что - то цельное и хрупкое), разбили (белые войска).
Трагическое окончание, не оставляющее место никакой надежде, венчает стихотворение, словно эпитафия.