Литература | 1 - 4 классы
О чём рассказывается в каждой главе в рассказе Дети капитана Гранта.
О чём рассказывается во второй главе в рассказе Дети капитана Гранта?
О чём рассказывается во второй главе в рассказе Дети капитана Гранта.
Кто написал дети капитана гранта?
Кто написал дети капитана гранта?
Помогите.
Краткое содержание рассказа Дети капитана Гранта?
Краткое содержание рассказа Дети капитана Гранта.
Краткое содиржание 8 главы дети капитана Гранта?
Краткое содиржание 8 главы дети капитана Гранта.
Жанр Каштанка, дети капитана гранта?
Жанр Каштанка, дети капитана гранта.
Краткий пересказ дети капитана гранта?
Краткий пересказ дети капитана гранта.
"Дети капитана Гранта" краткое содержание?
"Дети капитана Гранта" краткое содержание.
Помогите написать краткое содержание рассказа дети капитана гранта ?
Помогите написать краткое содержание рассказа дети капитана гранта ?
Краткое содержание рассказа дети капитана гранта?
Краткое содержание рассказа дети капитана гранта.
Краткое содержание дети капитана гранта 3 - 4 глава?
Краткое содержание дети капитана гранта 3 - 4 глава!
Вы перешли к вопросу О чём рассказывается в каждой главе в рассказе Дети капитана Гранта?. Он относится к категории Литература, для 1 - 4 классов. Здесь размещен ответ по заданным параметрам. Если этот вариант ответа не полностью вас удовлетворяет, то с помощью автоматического умного поиска можно найти другие вопросы по этой же теме, в категории Литература. В случае если ответы на похожие вопросы не раскрывают в полном объеме необходимую информацию, то воспользуйтесь кнопкой в верхней части сайта и сформулируйте свой вопрос иначе. Также на этой странице вы сможете ознакомиться с вариантами ответов пользователей.
Роман "Дети капитана Гранта" является первой частью трилогии, в которую входят "Двадцать тысяч лье под водой" и "Таинственный остров".
Давно был задуман и объявлен в "Журнале воспитания и развлечения" роман о кругосветном путешествии - "Приключения Роберта Гранта".
На этот раз роман без всякой фантастики, разросшийся до трех томов!
Жюль Верн еще в рукописи изменил заглавие, и оно стало окончательным - "Дети капитана Гранта" - один из самых замечательных его романов.
Читатели "Журнала воспитания и развлечения" следили за кругосветным плаванием с середины 1866 - го и благополучно завершили путешествие к началу 1868 года, когда роман "Дети капитана Гранта" вышел отдельным изданием и еще более приумножил славу Жюля Верна.
В романе имеют место сатирические выпады против британской колониальной политики.
Познавательный материал, сосредоточенный в "Детях капитана Гранта", как и в других его произведениях гармонично переплетается с намерениями и делами героев.
Персонажи отличаются необычайной моральной чистотой, физическим и душевным здоровьем, целеустремленностью.
Смельчакам, верящим в успех задуманного дела, удаются самые трудные предприятия.
Товарищ выручает товарища из беды, а сильный приходит на помощь слабому, дружба и справедливость торжествуют.
Злодеи разоблачены и терпят фиаско.
Образы главных героев так рельефны, что запоминаются на всю жизнь.
Тот же рассеянный чудак - Жак Паганель.
Фанатик науки, "ходячая энциклопедия" и вместе с этим добрый шутник с неистребимым чувством юмора.
Его образ привлекает бесстрашием и уверенностью.
В романе Жак Паганель - центральная фигура, без которой распалась бы вся композиция.
Шотланский патриот Гленарван, разыскивающий по невидимым следам своего свободолюбивого соотечественника капитана Гарри Гранта.
Юный герой романа "Дети капитана Гранта" - Роберт Грант.
Сын отважного капитана также смел, как его отец.
Поэтому он навлекает на себя преследование стаи волков, чтобы отвлечь свирепых животных от своих друзей.
Благородным и честным участникам экспедиции противостоит отщепенец Айртон, высаженный за свои злодеяния на необитаемый остров.
Этот островок находится между 153 градусами западной долготы и 37 градусами 11 минутами южной широты и на современных картах обозначен как риф Мария - Тереза.
Французы именовали его островом Табором.
На Таборе, или рифе Мария - Тереза, жили капитан Грант с двумя матросами.
И здесь же останется в одиночестве искупать свои преступления бывший боцман Айртон.
Перевод с французского А.
Бекетовой.